-
1 count
[kaunt] 1. vtPhrasal Verbs:- count on- count up2. vi 3. n(of things, people) liczba f; (of cholesterol, pollen etc) poziom m; ( nobleman) hrabia mto count (up) to ten — liczyć (policzyć perf) do dziesięciu
to count the cost of — obliczać (obliczyć perf) koszt +gen
* * *I noun(nobleman in certain countries, equal in rank to a British earl.) hrabia- countessII 1. verb1) (to name the numbers up to: Count (up to) ten.) liczyć2) (to calculate using numbers: Count (up) the number of pages; Count how many people there are; There were six people present, not counting the chairman.) liczyć3) (to be important or have an effect or value: What he says doesn't count; All these essays count towards my final mark.) liczyć się4) (to consider: Count yourself lucky to be here.) uważać2. noun1) (an act of numbering: They took a count of how many people attended.) liczenie2) (a charge brought against a prisoner etc: She faces three counts of theft.) zarzut3. adjective(see countable.)- counter- countdown
- count on
- out for the count -
2 nobody
['nəubədɪ] 1. pron 2. n* * *pronoun (no person; no-one: Nobody likes him.) nikt -
3 say
[seɪ] 1. pt, pp said, vt 2. nto have a/some say in sth — mieć coś do powiedzenia w jakiejś sprawie, mieć na coś (pewien) wpływ
she said (that) I was to give you this — powiedziała, że mam ci to dać
it says on the sign "No Smoking" — na znaku napisane jest "Palenie wzbronione"
there is something/a lot to be said for this description — ten opis ma parę/wiele zalet
it goes without saying that … — to oczywiste, że …
say (that) you won a million pounds — powiedzmy, że wygrałeś milion funtów
* * *[sei] 1. 3rd person singular present tense - says; verb1) (to speak or utter: What did you say?; She said `Yes'.) mówić2) (to tell, state or declare: She said how she had enjoyed meeting me; She is said to be very beautiful.) powiedzieć3) (to repeat: The child says her prayers every night.) powtarzać4) (to guess or estimate: I can't say when he'll return.) zgadnąć, ocenić, powiedzieć2. noun(the right or opportunity to state one's opinion: I haven't had my say yet; We have no say in the decision.) wypowiedzenie się- saying- have
- I wouldn't say no to
- let's say
- say
- say the word
- that is to say -
4 that
[ðætˌ ðət] 1. adj( demonstrative) ten; (in contrast to ‘this’ or to indicate (greater) distance) tamtenthat man/woman/chair — ten mężczyzna/ta kobieta/to krzesło
2. pron, pl thosethat one over there — tamten, ten tam (inf)
1) ( demonstrative) to nt; (in contrast to ‘this’ or referring to something (more) distant) tamto ntwho's/what's that? — kto/co to (jest)?
2) ( relative) który; (after ‘all’, ‘anything’ etc) cothe man (that) I saw — człowiek, którego widziałem
the people (that) I spoke to — ludzie, z którymi rozmawiałem
all (that) I have — wszystko, co mam
3. conjthe day (that) he came — tego dnia, kiedy or gdy przyszedł
że, iż (fml)he thought that I was ill — myślał, że jestem chory
4. advshe suggested that I phone you — poradziła mi, żebym do ciebie zadzwonił
(+adjective) (aż) tak or taki; (+adverb) (aż) takI didn't realize it was that bad — nie zdawałam sobie sprawy, że jest (aż) tak źle
* * *1. [ðæt] plural - those; adjective(used to indicate a person, thing etc spoken of before, not close to the speaker, already known to the speaker and listener etc: Don't take this book - take that one; At that time, I was living in Italy; When are you going to return those books?) tamten2. pronoun(used to indicate a thing etc, or (in plural or with the verb be) person or people, spoken of before, not close to the speaker, already known to the speaker and listener etc: What is that you've got in your hand?; Who is that?; That is the Prime Minister; Those present at the concert included the composer and his wife.) to, tamto3. [ðət, ðæt] relative pronoun(used to refer to a person, thing etc mentioned in a preceding clause in order to distinguish it from others: Where is the parcel that arrived this morning?; Who is the man (that) you were talking to?) który4. [ðət, ðæt] conjunction1) ((often omitted) used to report what has been said etc or to introduce other clauses giving facts, reasons, results etc: I know (that) you didn't do it; I was surprised (that) he had gone.) że2) (used to introduce expressions of sorrow, wishes etc: That I should be accused of murder!; Oh, that I were with her now!) że(by)5. adverb(so; to such an extent: I didn't realize she was that ill.) aż tak- that's that -
5 that is to say
(in other words; I mean: He was here last Thursday, that's to say the 4th of June.) to znaczy
См. также в других словарях:
znaczy — I {{/stl 13}}{{stl 8}}spój., {{/stl 8}}{{stl 7}}to samo co to znaczy I. {{/stl 7}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl 20}}znaczy II {{/stl 13}}{{stl 8}}oper. met. {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 8}}pot. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
to znaczy — I {{/stl 13}}{{stl 8}}spój. {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} łączy zdania współrzędne lub równorzędne części zdań, między którymi zachodzi relacja wynikania; więc, zatem : {{/stl 7}}{{stl 10}}Niebo pokryły czarne… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Mamert Stankiewicz — on board M/S Piłsudski Nickname Znaczy Kapitan … Wikipedia
znaczyć — ndk VIb, znaczyćczę, znaczyćczysz, znacz, znaczyćczył, znaczyćczony 1. «być znakiem czegoś, wyrażać, zawierać jakąś treść, jakiś sens» Znaczący uśmiech. Znaczące spojrzenie. Dawać nic nie znaczące odpowiedzi. Ten gest nic nie znaczy. Co ten wyraz … Słownik języka polskiego
Zdzisława Sośnicka — Zdzisława Barbara Sośnicka (born August 29, 1945 in Kalisz, Poland) is a Polish singer who became popular in the 1970s and 80s. She was awarded a Grand Prix at the 1998 National Festival of Polish Song in Opole for her entire body of work.… … Wikipedia
znaczyć — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIa, znaczyćczę, znaczyćczy, znaczyćczony {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} wyrażać jakąś treść, będąc jej znakiem; zawierać jakiś sens : {{/stl 7}}{{stl 10}}Co znaczy wyraz logo? Oba… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
iFista Con Victorious — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar … Wikipedia Español
chlapnąć — pot. Chlapnąć językiem, jęzorem, ozorem «powiedzieć coś, czego nie powinno się mówić»: Ach, więc umówiłaś się z Martą, to znaczy, że ona zaraz przyjdzie – rozjaśnił się Adam. (...) To tylko znaczy, że coś chlapnęła jęzorem, a myślała o czym innym … Słownik frazeologiczny
chlapać — pot. Chlapnąć językiem, jęzorem, ozorem «powiedzieć coś, czego nie powinno się mówić»: Ach, więc umówiłaś się z Martą, to znaczy, że ona zaraz przyjdzie – rozjaśnił się Adam. (...) To tylko znaczy, że coś chlapnęła jęzorem, a myślała o czym innym … Słownik frazeologiczny
pies — 1. pot. A to pies? «a to się nie liczy? nie ma znaczenia?» 2. pot. (Coś) goi się, zagoiło się na kimś jak na psie «czyjeś rany, zadrapania goją się szybko, łatwo»: Zerknęła raz jeszcze w moją stronę i dodała łagodniej: – do not worry... zagoi się … Słownik frazeologiczny
zgniły — kompromis «ugoda będąca w zasadzie kapitulacją jednej ze stron, która musi sprzeniewierzyć się wyznawanym dotąd zasadom»: Trzeba chodzić na kompromisy, czasami robi się coś wbrew pewnym grupom. Ale nigdy nie należy chodzić na zgniły kompromis. –… … Słownik frazeologiczny